“Ser traductor o intérprete significa ejercer el noble oficio de comunicar entre sí a hombres separados por barreras lingüísticas, total o parcialmente infranqueables para ellos.”

Servicios de Traducción
27 años de actuación profesional avalan nuestros servicios. Realizamos traducciones públicas, técnicas, científicas, comerciales, literarias y de sitios web.
- Traducción Express: Contratá un abono mensual para obtener la traducción de tus emails en tiempo real.
- Ofrecemos importantes descuentos a clientes habituales y por encargos de gran volumen.
Servicios de Interpretación
La comunicación es un factor clave para lograr el éxito de cualquier evento empresarial. World Connection ofrece una solución integral para todas tus necesidades relacionadas con el idioma, incluida la interpretación presencial. Para dicho fin contamos con las siguientes modalidades:
MODALIDAD DE TRABAJO - TRADUCCIÓN
El cliente debe remitir el documento a traducir para obtener el mayor detalle posible sobre: complejidad del texto, cantidad de palabras, gráficos y tablas, anexos, etc., a fin de recibir una cotización precisa.
La traducción requiere de tiempo: corrección, revisión, formato y edición, legalización. ¡No la dejes para último momento!
Si la traducción debiera ser legalizada por CTPCBA, nos encargamos de realizar el trámite correspondiente sin cargos de gestión.
¡Elegí la modalidad de envío! Ya sea por correo electrónico según el uso habitual, o -en el caso de las traducciones legalizadas- por correo tradicional o servicio de mensajería.
MODALIDAD DE TRABAJO - INTERPRETACIÓN
Se programa una reunión previa entre el Cliente y los intérpretes con el objeto de establecer:
Pautas, lineamientos, metas y objetivos, consideraciones terminológicas y culturales.
Recesos: En sesiones que excedan las dos horas de duración, se requiere un espacio para recesos o para alternar intérpretes, idealmente cada 30 minutos.
RECURRÍ SIEMPRE A UN PROFESIONAL
La historia está plagada de ejemplos en los que un error de traducción ha tenido consecuencias de amplio alcance. Uno de estos casos fue el ocurrido el 08/02/2018:
“El equipo olímpico de Noruega que participó en los Juegos Olímpicos de Invierno en Corea del Sur recibió un cargamento de 15.000 huevos por un error de traducción de Google Translate.
La prensa noruega explica que los cocineros del equipo encargaron 1500 huevos a un proveedor local coreano para satisfacer las necesidades nutricionales de sus 109 deportistas.
Pasaron el texto por Google Translate, y como el sistema funciona con inteligencia artificial y aprendizaje mecánico, por lo visto cambió una palabra por otra y lo multiplicó por 10.
Por fortuna, el centro de distribución aceptó la devolución de los 13.500 huevos sobrantes y todo quedó en un hilarante episodio.”
“El equipo olímpico de Noruega que participó en los Juegos Olímpicos de Invierno en Corea del Sur recibió un cargamento de 15.000 huevos por un error de traducción de Google Translate.
La prensa noruega explica que los cocineros del equipo encargaron 1500 huevos a un proveedor local coreano para satisfacer las necesidades nutricionales de sus 109 deportistas.
Pasaron el texto por Google Translate, y como el sistema funciona con inteligencia artificial y aprendizaje mecánico, por lo visto cambió una palabra por otra y lo multiplicó por 10.
Por fortuna, el centro de distribución aceptó la devolución de los 13.500 huevos sobrantes y todo quedó en un hilarante episodio.”
Contactanos
Consultanos
consultas@world-connection.com.ar
Llamanos
+54 11 4784-1921
Whatsapp